אֱרָב
𐤀𐤓𐤁
ʼârab
lie in wait
To lie in wait, to set an ambush; to conceal oneself with the intent to attack or surprise. The verb primarily denotes deliberate concealment or positioning with a view to hostile or predatory action, often in military or violent scenarios, but also in contexts of personal assault or predatory behavior. It can be used figuratively for scheming or intending harm.
Proverbs 12:6 · Word #3
Lexicon H693
| Lemma | אָרַב |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤓𐤁 |
| Transliteration | ʼârab |
| Strong's | H693 |
| Definition | To lie in wait, to set an ambush; to conceal oneself with the intent to attack or surprise. The verb primarily denotes deliberate concealment or positioning with a view to hostile or predatory action, often in military or violent scenarios, but also in contexts of personal assault or predatory behavior. It can be used figuratively for scheming or intending harm. |
Morphology HVqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | lie in wait |
SIBI-P1 Translation H693-04
to lie in wait
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct; expresses the simple active action "to lie in wait." |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct expresses the simple verbal action of the root ארב, denoting deliberate concealment with hostile intent. "To lie in wait" preserves the predatory nuance inherent in the root without adding contextual interpretation. |
View full lexicon entry for H693 →
SILEX v2