יִמּֽוֹט
𐤉𐤌𐤅𐤈
môwṭ
be moved
To totter, shake, slip, or be unstable—refers literally to physical instability as when something shakes, sways, or slips from its position, and metaphorically to wavering, faltering, or being unsettled (emotionally, morally, spiritually). Expresses the loss of fixedness or security, both concrete (a building, foot) and abstract (status, resolve).
Proverbs 12:3 · Word #8
Lexicon H4131
| Lemma | מוֹט |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤅𐤈 |
| Transliteration | môwṭ |
| Strong's | H4131 |
| Definition | To totter, shake, slip, or be unstable—refers literally to physical instability as when something shakes, sways, or slips from its position, and metaphorically to wavering, faltering, or being unsettled (emotionally, morally, spiritually). Expresses the loss of fixedness or security, both concrete (a building, foot) and abstract (status, resolve). |
Morphology HVNi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | be moved |
SIBI-P1 Translation H4131-16
he will be shaken
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem, imperfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or middle sense of the root מוט, expressing being moved from stability. The imperfect 3ms form indicates a future or incomplete action: "he will be shaken," preserving both the instability inherent in the root and the singular masculine morphology. |
View full lexicon entry for H4131 →
SILEX v2