תַּצִּילֵ֑/ם
𐤕𐤑𐤉𐤋/𐤌
nâtsal
will deliver them
To deliver, rescue, or save, typically from danger, harm, or distress; to snatch or take away from the possession or control of another, sometimes with force or urgency. The verb can also refer to separating or extracting one party from another's grasp, including removing goods or people from threat, oppression, or captivity, or to strip, plunder, or take as spoil depending on context.
Proverbs 11:6 · Word #3
Lexicon H5337
| Lemma | נָצַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤑𐤋 |
| Transliteration | nâtsal |
| Strong's | H5337 |
| Definition | To deliver, rescue, or save, typically from danger, harm, or distress; to snatch or take away from the possession or control of another, sometimes with force or urgency. The verb can also refer to separating or extracting one party from another's grasp, including removing goods or people from threat, oppression, or captivity, or to strip, plunder, or take as spoil depending on context. |
Morphology HVhi3fs/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will deliver them |
SIBI-P1 Translation H5337-35
she will snatch them away
| Morphological Notes | Hiphil imperfect, 3rd feminine singular with 3rd masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative action—causing someone to be pulled away or extracted. "She will snatch them away" preserves the root sense of forceful removal while reflecting the 3rd feminine singular subject and 3rd masculine plural object suffix. |
View full lexicon entry for H5337 →
SILEX v2