יוֹעִ֣יל
𐤉𐤅𐤏𐤉𐤋
yaʻal
profit
To yield benefit, advantage, or profit; to be of use or effective, often in contrast to being useless or futile. In the Hebrew Bible, יַעַל (yaʻal) typically refers to actions, objects, or situations that provide, or fail to provide, practical advantage, benefit, or success. The term may also convey the idea of being helpful, efficient, or valuable in outcome. It is frequently used in negative phrasing (e.g., 'it does not profit') to emphasize futility or lack of gain.
Proverbs 11:4 · Word #2
Lexicon H3276
| Lemma | יַעַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤏𐤋 |
| Transliteration | yaʻal |
| Strong's | H3276 |
| Definition | To yield benefit, advantage, or profit; to be of use or effective, often in contrast to being useless or futile. In the Hebrew Bible, יַעַל (yaʻal) typically refers to actions, objects, or situations that provide, or fail to provide, practical advantage, benefit, or success. The term may also convey the idea of being helpful, efficient, or valuable in outcome. It is frequently used in negative phrasing (e.g., 'it does not profit') to emphasize futility or lack of gain. |
Morphology HVhi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | profit |
SIBI-P1 Translation H3276-07
he will bring benefit
| Morphological Notes | Verb, Hiphil stem (causative), imperfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem expresses a causative action, so the verb conveys causing benefit or effectiveness. The imperfect 3rd masculine singular form is rendered as a future-oriented action: "he will bring benefit." |
View full lexicon entry for H3276 →
SILEX v2