וְ/זֶ֖רַע
𐤅/𐤆𐤓𐤏
zeraʻ
but seed
Seed in its literal sense refers to the small, reproductive unit of plants from which a new plant can develop. In extended or metaphorical senses, it denotes offspring, descendants, or posterity, especially of humans and animals; also, it can refer generically to progeny or future generations. In agricultural contexts, it sometimes refers to the act of sowing or the season for sowing. The term also functions idiomatically for lineage, inheritance, or continuation of a family or people group.
Proverbs 11:21 · Word #6
Lexicon H2233
| Lemma | זֶרַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤓𐤏 |
| Transliteration | zeraʻ |
| Strong's | H2233 |
| Definition | Seed in its literal sense refers to the small, reproductive unit of plants from which a new plant can develop. In extended or metaphorical senses, it denotes offspring, descendants, or posterity, especially of humans and animals; also, it can refer generically to progeny or future generations. In agricultural contexts, it sometimes refers to the act of sowing or the season for sowing. The term also functions idiomatically for lineage, inheritance, or continuation of a family or people group. |
Morphology HC/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | but seed |
SIBI-P1 Translation H2233-32
and seed
| Morphological Notes | Conjunction וְ + masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun זֶרַע derives directly from the verb meaning "to sow" and denotes that which is sown—seed. The singular masculine absolute form with prefixed conjunction is preserved as "and seed," retaining both morphology and root-based sense. |
View full lexicon entry for H2233 →
SILEX v2