וּ/בַ/אֲבֹ֖ד
𐤅/𐤁/𐤀𐤁𐤃
ʼâbad
and-in-perishing
To be lost, to perish, to come to ruin or destruction. Used to describe the state of being lost (literally or figuratively), perishing in adversity, or experiencing complete ruin or obliteration. In causative stems, to destroy or bring to ruin. The verb is used for physical objects, people, entire communities, moral character, or outcomes, ranging from simple loss and disappearance to annihilation or death.
Proverbs 11:10 · Word #5
Lexicon H6
| Lemma | אָבַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤁𐤃 |
| Transliteration | ʼâbad |
| Strong's | H6 |
| Definition | To be lost, to perish, to come to ruin or destruction. Used to describe the state of being lost (literally or figuratively), perishing in adversity, or experiencing complete ruin or obliteration. In causative stems, to destroy or bring to ruin. The verb is used for physical objects, people, entire communities, moral character, or outcomes, ranging from simple loss and disappearance to annihilation or death. |
Morphology HC/R/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | and-in-perishing |
SIBI-P1 Translation H6-52
and in perishing
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of אבד with prefixed conjunction וּ (and) and preposition בַ (in). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct of אבד denotes the simple state or process of being lost or perishing. The prefixed conjunction and preposition (וּ + בַ) require the rendering "and in," preserving both the conjunction and the infinitive sense of ongoing or resultant perishing. |
View full lexicon entry for H6 →
SILEX v2