וֶ/אֱוִ֥יל
𐤅/𐤀𐤅𐤉𐤋
ʼĕvîyl
but a fool
A person who is senseless, lacking understanding or discernment; one who acts without wisdom or rejects moral and practical guidance. The word primarily denotes someone whose actions and attitudes are marked by folly, ignorance, or stubbornness, often with a nuance of moral deficiency rather than intellectual incapacity. In various contexts, it can refer to an individual who is obstinately opposed to wisdom, ethical norms, or proper conduct.
Proverbs 10:8 · Word #5
Lexicon H191
| Lemma | אֱוִיל |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤉𐤋 |
| Transliteration | ʼĕvîyl |
| Strong's | H191 |
| Definition | A person who is senseless, lacking understanding or discernment; one who acts without wisdom or rejects moral and practical guidance. The word primarily denotes someone whose actions and attitudes are marked by folly, ignorance, or stubbornness, often with a nuance of moral deficiency rather than intellectual incapacity. In various contexts, it can refer to an individual who is obstinately opposed to wisdom, ethical norms, or proper conduct. |
Morphology HC/Aamsa
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | a — Adjective — Adjective |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | but a fool |
SIBI-P1 Translation H191-05
and a senseless one
| Morphological Notes | Conjunction ו + masculine singular adjective/noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun אֱוִיל denotes a morally and practically senseless person—one who lacks discernment and rejects wisdom. The masculine singular absolute form is preserved as "a senseless one," and the prefixed conjunction וֶ is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H191 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
but a fool
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'and a senseless one' is a literal rendering, but the vav here often contrasts. 'But a fool' is the recognized contrast, matching the context of Proverbs parallels. |