לַ֭/תֹּם

𐤋/𐤕𐤌

tôm

for the upright

Wholeness, completeness, or integrity; the state of being undivided or unimpaired, conveying a sense of sincerity, innocence, or moral integrity depending on context. In some passages, it denotes soundness or prosperity—the idea of a life unbroken by calamity. In ethical contexts, it often refers to moral innocence or blamelessness. Used both of literal completeness (e.g., unblemished structure or state) and of internal or moral uprightness (sincerity, honesty, integrity).

H8537

Proverbs 10:29 · Word #2

Lexicon H8537

Lemmaתֹּם
Lemma (Paleo)𐤕𐤌
Transliterationtôm
Strong'sH8537
DefinitionWholeness, completeness, or integrity; the state of being undivided or unimpaired, conveying a sense of sincerity, innocence, or moral integrity depending on context. In some passages, it denotes soundness or prosperity—the idea of a life unbroken by calamity. In ethical contexts, it often refers to moral innocence or blamelessness. Used both of literal completeness (e.g., unblemished structure or state) and of internal or moral uprightness (sincerity, honesty, integrity).

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasefor the upright

SIBI-P1 Translation H8537-07

to the integrity

Morphological NotesPreposition לְ with assimilated definite article + masculine singular noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun תֹּם denotes the abstract state of completeness or moral integrity derived from תמם. The prefixed לַ marks direction or relation with the definite article assimilated, yielding "to the integrity" in singular masculine absolute form.

View full lexicon entry for H8537 →

SILEX v2