פְּעֻלַּ֣ת

𐤐𐤏𐤋𐤕

pᵉʻullâh

wages of

Result or product of labor; wage, recompense, or compensation for work performed. The noun refers both to the actual labor carried out and, more commonly in biblical usage, to the outcome or reward resultant from such labor. In legal and wisdom literature, it generally signifies the wages due to a worker as just compensation.

H6468

Proverbs 10:16 · Word #1

Lexicon H6468

Lemmaפְּעֻלָּה
Lemma (Paleo)𐤐𐤏𐤋𐤄
Transliterationpᵉʻullâh
Strong'sH6468
DefinitionResult or product of labor; wage, recompense, or compensation for work performed. The noun refers both to the actual labor carried out and, more commonly in biblical usage, to the outcome or reward resultant from such labor. In legal and wisdom literature, it generally signifies the wages due to a worker as just compensation.

Morphology HNcfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasewages of

SIBI-P1 Translation H6468-06

wage of

Morphological NotesFeminine singular common noun in construct state from פְּעֻלָּה.
Rendering RationaleThe noun derives from the root פעל (“to do, work”) and denotes the product or outcome of work, most commonly wages or compensation. The construct singular form is reflected by rendering it as "wage of," indicating possession or relation.

View full lexicon entry for H6468 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

wage of

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 is already correct and contextually accurate as it refers to the result or compensation from labor, matching the Hebrew noun in this proverb.