לְ/חַיִּ֑ים

𐤋/𐤇𐤉𐤉𐤌

chay

to life

Living, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).

H2416

Proverbs 10:16 · Word #3

Lexicon H2416

Lemmaחַי
Lemma (Paleo)𐤇𐤉
Transliterationchay
Strong'sH2416
DefinitionLiving, alive; that which possesses life, animate as opposed to inanimate. Used adjectivally to describe living beings—human, animal, plant—or living conditions. As a substantive (noun), designates life itself, a living being or creature, those who are alive, or vitality. By extension, can denote raw, fresh, vigorous, or lively aspects (as in raw meat, fresh plants, or flowing water).

Morphology HR/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseto life

SIBI-P1 Translation H2416-45

to lives

Morphological NotesPreposition לְ + masculine plural absolute noun from חַי (root חיה).
Rendering RationaleThe noun חַיִּים is masculine plural absolute from the root חיה, functioning substantivally as “lives” (life in its living vitality). The prefixed לְ adds the sense “to/for,” yielding the root-faithful rendering “to lives,” preserving the plural form.

View full lexicon entry for H2416 →

SILEX v2