מְחִתָּ֥ה
𐤌𐤇𐤕𐤄
mᵉchittâh
ruin
A state or condition of breakdown, collapse, or ruin; a sense of being shattered or dissolved often in the context of disaster, calamity, or sudden terror. מְחִתָּה refers to both physical ruins or wreckage and the psychological experience of panic, terror, or dismay brought about by disastrous events.
Proverbs 10:14 · Word #6
Lexicon H4288
| Lemma | מְחִתָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤇𐤕𐤄 |
| Transliteration | mᵉchittâh |
| Strong's | H4288 |
| Definition | A state or condition of breakdown, collapse, or ruin; a sense of being shattered or dissolved often in the context of disaster, calamity, or sudden terror. מְחִתָּה refers to both physical ruins or wreckage and the psychological experience of panic, terror, or dismay brought about by disastrous events. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | ruin |
SIBI-P1 Translation H4288-02
shattering ruin
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root sense of breaking or shattering (חתה) and presents the noun as a resulting state or condition. As a feminine singular absolute noun, it denotes a concrete or abstract state of collapse or disintegration. |
View full lexicon entry for H4288 →
SILEX v2