עַצָּ֑בֶת
𐤏𐤑𐤁𐤕
ʻatstsebeth
sorrow
A manufactured figure or image intended for veneration, commonly translated as 'idol'; can also denote physical or emotional pain, wound, or sorrow in specific poetic or metaphorical contexts. The primary usage in the Hebrew Bible is as a term for an object of worship (idol), but in some instances, it can refer to affliction or grief.
Proverbs 10:10 · Word #4
Lexicon H6094
| Lemma | עַצֶּבֶת |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤑𐤁𐤕 |
| Transliteration | ʻatstsebeth |
| Strong's | H6094 |
| Definition | A manufactured figure or image intended for veneration, commonly translated as 'idol'; can also denote physical or emotional pain, wound, or sorrow in specific poetic or metaphorical contexts. The primary usage in the Hebrew Bible is as a term for an object of worship (idol), but in some instances, it can refer to affliction or grief. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | sorrow |
SIBI-P1 Translation H6094-01
fashioned idol
| Morphological Notes | Feminine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to fashion, shape" and denotes a thing formed—most commonly an idol. "Fashioned idol" preserves both the idea of deliberate shaping and its primary cultic function, while reflecting the feminine singular noun form. |
View full lexicon entry for H6094 →
SILEX v2