תּוּגַ֥ת

𐤕𐤅𐤂𐤕

tûwgâh

is the grief

State of deep emotional pain or sorrow; grief experienced at loss or calamity. The term denotes an intense and often overwhelming inner distress, typically in response to misfortune, personal suffering, or national disaster. In usage, it expresses deep inner turmoil or sadness rather than milder forms of sadness.

H8424

Proverbs 10:1 · Word #9

Lexicon H8424

Lemmaתּוּגָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤅𐤂𐤄
Transliterationtûwgâh
Strong'sH8424
DefinitionState of deep emotional pain or sorrow; grief experienced at loss or calamity. The term denotes an intense and often overwhelming inner distress, typically in response to misfortune, personal suffering, or national disaster. In usage, it expresses deep inner turmoil or sadness rather than milder forms of sadness.

Morphology HNcfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseis the grief

SIBI-P1 Translation H8424-04

deep sorrow of

Morphological NotesFeminine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe noun derives from יגה, expressing intense inner suffering or affliction. As a feminine singular construct form, it requires a relational sense, hence "deep sorrow of," preserving both its intensity and construct linkage.

View full lexicon entry for H8424 →

SILEX v2