וְ/י֣וֹסֶף
𐤅/𐤉𐤅𐤎𐤐
yâçaph
and will increase
To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere).
Proverbs 1:5 · Word #3
Lexicon H3254
| Lemma | יָסַף |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤎𐤐 |
| Transliteration | yâçaph |
| Strong's | H3254 |
| Definition | To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere). |
Morphology HC/Vhi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and will increase |
SIBI-P1 Translation H3254-28
and Yoseph
| Morphological Notes | Conjunction וְ (and) + proper masculine singular noun (personal name) יוֹסֵף. |
| Rendering Rationale | The form consists of the conjunction וְ ("and") prefixed to the proper name יוֹסֵף (Yoseph), derived from יסף, "to add." The name is preserved in transliteration to retain its root-based meaning, "He adds" or "May he add," while accurately reflecting the prefixed conjunction. |
View full lexicon entry for H3254 →
SILEX v2