וְ/י֣וֹסֶף

𐤅/𐤉𐤅𐤎𐤐

yâçaph

and will increase

To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere).

H3254

Proverbs 1:5 · Word #3

Lexicon H3254

Lemmaיָסַף
Lemma (Paleo)𐤉𐤎𐤐
Transliterationyâçaph
Strong'sH3254
DefinitionTo add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere).

Morphology HC/Vhi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand will increase

SIBI-P1 Translation H3254-28

and Yoseph

Morphological NotesConjunction וְ (and) + proper masculine singular noun (personal name) יוֹסֵף.
Rendering RationaleThe form consists of the conjunction וְ ("and") prefixed to the proper name יוֹסֵף (Yoseph), derived from יסף, "to add." The name is preserved in transliteration to retain its root-based meaning, "He adds" or "May he add," while accurately reflecting the prefixed conjunction.

View full lexicon entry for H3254 →

SILEX v2