וְ/שַׁלְוַ֖ת

𐤅/𐤔𐤋𐤅𐤕

shalvâh

and complacency

A state of ease, tranquility, or security, emphasizing absence of anxiety, trouble, or conflict; used of personal calm, communal well-being, or material prosperity. The term can denote both inward peace and the outward conditions of security and well-being, sometimes with implications of complacency or false security.

H7962

Proverbs 1:32 · Word #5

Lexicon H7962

Lemmaשַׁלְוָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤅𐤄
Transliterationshalvâh
Strong'sH7962
DefinitionA state of ease, tranquility, or security, emphasizing absence of anxiety, trouble, or conflict; used of personal calm, communal well-being, or material prosperity. The term can denote both inward peace and the outward conditions of security and well-being, sometimes with implications of complacency or false security.

Morphology HC/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand complacency

SIBI-P1 Translation H7962-06

and tranquility-of

Morphological NotesNoun, feminine singular, construct state, with prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe noun שַׁלְוָה denotes a state of ease or secure tranquility derived from the root שלה. The construct singular form requires the relational sense "-of," and the prefixed וְ is rendered as "and."

View full lexicon entry for H7962 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)