וְ/שַׁלְוַ֖ת
𐤅/𐤔𐤋𐤅𐤕
shalvâh
and complacency
A state of ease, tranquility, or security, emphasizing absence of anxiety, trouble, or conflict; used of personal calm, communal well-being, or material prosperity. The term can denote both inward peace and the outward conditions of security and well-being, sometimes with implications of complacency or false security.
Proverbs 1:32 · Word #5
Lexicon H7962
| Lemma | שַׁלְוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤅𐤄 |
| Transliteration | shalvâh |
| Strong's | H7962 |
| Definition | A state of ease, tranquility, or security, emphasizing absence of anxiety, trouble, or conflict; used of personal calm, communal well-being, or material prosperity. The term can denote both inward peace and the outward conditions of security and well-being, sometimes with implications of complacency or false security. |
Morphology HC/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and complacency |
SIBI-P1 Translation H7962-06
and tranquility-of
| Morphological Notes | Noun, feminine singular, construct state, with prefixed conjunction וְ ("and"). |
| Rendering Rationale | The noun שַׁלְוָה denotes a state of ease or secure tranquility derived from the root שלה. The construct singular form requires the relational sense "-of," and the prefixed וְ is rendered as "and." |
View full lexicon entry for H7962 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—