תַּֽהַרְגֵ֑/ם
𐤕𐤄𐤓𐤂/𐤌
hârag
will kill them
To kill or slay, specifically to take life through violent action; often refers to intentional or active killing, whether in a judicial, military, or criminal context. The term emphasizes the act of killing itself rather than the mode or justification, and can range from lawful executions to acts of violence in warfare or individual murders. It can also be used metaphorically for utter destruction or, less commonly, the killing of animals.
Proverbs 1:32 · Word #4
Lexicon H2026
| Lemma | הָרַג |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤓𐤂 |
| Transliteration | hârag |
| Strong's | H2026 |
| Definition | To kill or slay, specifically to take life through violent action; often refers to intentional or active killing, whether in a judicial, military, or criminal context. The term emphasizes the act of killing itself rather than the mode or justification, and can range from lawful executions to acts of violence in warfare or individual murders. It can also be used metaphorically for utter destruction or, less commonly, the killing of animals. |
Morphology HVqi3fs/Sp3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will kill them |
SIBI-P1 Translation H2026-42
may you kill them
| Morphological Notes | Qal jussive, 2nd person masculine singular, with 3rd person masculine plural pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense "to kill/strike down." The 2nd person masculine singular jussive expresses a volitive nuance ("may you"), and the 3rd person masculine plural suffix is rendered as "them." |
View full lexicon entry for H2026 →
SILEX v2