יִשְׂבָּֽעוּ

𐤉𐤔𐤁𐤏𐤅

sâbaʻ

they shall be satisfied

To be or become satisfied, filled, or sated (primarily with food or drink, but also by extension with other things). Used both in literal senses (e.g., to eat or drink one's fill) and metaphorically (e.g., to be satisfied by abundance, by years, or with experience). May carry the nuance of reaching a state where no more is desired or needed.

H7646

Proverbs 1:31 · Word #5

Lexicon H7646

Lemmaשָׂבַע
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤏
Transliterationsâbaʻ
Strong'sH7646
DefinitionTo be or become satisfied, filled, or sated (primarily with food or drink, but also by extension with other things). Used both in literal senses (e.g., to eat or drink one's fill) and metaphorically (e.g., to be satisfied by abundance, by years, or with experience). May carry the nuance of reaching a state where no more is desired or needed.

Morphology HVqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasethey shall be satisfied

SIBI-P1 Translation H7646-52

they will be satisfied

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active/stative), imperfect, 3rd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses a simple state of becoming full or satisfied. The imperfect 3rd masculine plural form is rendered "they will be satisfied," preserving both the plural masculine subject and the root sense of reaching fullness or sufficiency.

View full lexicon entry for H7646 →

SILEX v2