וְ/יִרְאַ֥ת

𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤕

yirʼâh

and fear

Awe, fear, or reverence, especially as a response to the presence, authority, or actions of a deity, ruler, or other powerful figure. The term encompasses a spectrum from emotional fear or dread to respectful reverence and piety, particularly in religious or cultic contexts. In some cases, it refers to the emotion or attitude itself; in others, it denotes the object or cause of such fear or reverence.

H3374

Proverbs 1:29 · Word #5

Lexicon H3374

Lemmaיִרְאָה
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤀𐤄
Transliterationyirʼâh
Strong'sH3374
DefinitionAwe, fear, or reverence, especially as a response to the presence, authority, or actions of a deity, ruler, or other powerful figure. The term encompasses a spectrum from emotional fear or dread to respectful reverence and piety, particularly in religious or cultic contexts. In some cases, it refers to the emotion or attitude itself; in others, it denotes the object or cause of such fear or reverence.

Morphology HC/Ncfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand fear

SIBI-P1 Translation H3374-10

and awe-of

Morphological NotesConjunction וְ + feminine singular common noun in construct state (Ncfsc).
Rendering RationaleThe noun יִרְאָה derives directly from the root ירא and denotes the state or quality of awe or reverence. The construct singular form requires the relational sense "of," and the prefixed conjunction וְ adds "and."

View full lexicon entry for H3374 →

SILEX v2