וְ/יִרְאַ֥ת
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤕
yirʼâh
and fear
Awe, fear, or reverence, especially as a response to the presence, authority, or actions of a deity, ruler, or other powerful figure. The term encompasses a spectrum from emotional fear or dread to respectful reverence and piety, particularly in religious or cultic contexts. In some cases, it refers to the emotion or attitude itself; in others, it denotes the object or cause of such fear or reverence.
Proverbs 1:29 · Word #5
Lexicon H3374
| Lemma | יִרְאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | yirʼâh |
| Strong's | H3374 |
| Definition | Awe, fear, or reverence, especially as a response to the presence, authority, or actions of a deity, ruler, or other powerful figure. The term encompasses a spectrum from emotional fear or dread to respectful reverence and piety, particularly in religious or cultic contexts. In some cases, it refers to the emotion or attitude itself; in others, it denotes the object or cause of such fear or reverence. |
Morphology HC/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and fear |
SIBI-P1 Translation H3374-10
and awe-of
| Morphological Notes | Conjunction וְ + feminine singular common noun in construct state (Ncfsc). |
| Rendering Rationale | The noun יִרְאָה derives directly from the root ירא and denotes the state or quality of awe or reverence. The construct singular form requires the relational sense "of," and the prefixed conjunction וְ adds "and." |
View full lexicon entry for H3374 →
SILEX v2