אֶ֝לְעַ֗ג

𐤀𐤋𐤏𐤂

lâʻag

will mock

To mock, to speak or act with ridicule or scorn; to deride, especially by mimicking another’s speech or mannerisms in a derogatory way. The word often denotes verbal expressions intended to humiliate or diminish the dignity of another, sometimes by imitating foreign speech in a mocking manner, or by making stammering or unintelligible sounds. In extended use, it covers public displays of contempt, ridicule, or scorn, whether verbal or physical.

H3932

Proverbs 1:26 · Word #5

Lexicon H3932

Lemmaלָעַג
Lemma (Paleo)𐤋𐤏𐤂
Transliterationlâʻag
Strong'sH3932
DefinitionTo mock, to speak or act with ridicule or scorn; to deride, especially by mimicking another’s speech or mannerisms in a derogatory way. The word often denotes verbal expressions intended to humiliate or diminish the dignity of another, sometimes by imitating foreign speech in a mocking manner, or by making stammering or unintelligible sounds. In extended use, it covers public displays of contempt, ridicule, or scorn, whether verbal or physical.

Morphology HVqi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill mock

SIBI-P1 Translation H3932-01

I will mock

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of mocking. The imperfect 1st person common singular is rendered as "I will mock," preserving both the verbal aspect and the singular first-person morphology.

View full lexicon entry for H3932 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I will mock

Same as P1Yes
RationaleP1 'I will mock' is a faithful and contextually correct rendering for this verb form and its usage here.