וְ֝/תוֹכַחְתִּ֗/י

𐤅/𐤕𐤅𐤊𐤇𐤕/𐤉

tôwkêchâh

and-my-reproof

Rebuke, reproof, or corrective argument delivered with the intention to bring about change or improvement, often with a sense of logical reasoning or constructive criticism. The term emphasizes the rational and verbal nature of the correction, rather than physical punishment. In various contexts, it can also connote instruction, admonition, or an articulated case made against someone to demonstrate their error.

H8433

Proverbs 1:25 · Word #4

Lexicon H8433

Lemmaתּוֹכֵחָה
Lemma (Paleo)𐤕𐤅𐤊𐤇𐤄
Transliterationtôwkêchâh
Strong'sH8433
DefinitionRebuke, reproof, or corrective argument delivered with the intention to bring about change or improvement, often with a sense of logical reasoning or constructive criticism. The term emphasizes the rational and verbal nature of the correction, rather than physical punishment. In various contexts, it can also connote instruction, admonition, or an articulated case made against someone to demonstrate their error.

Morphology HC/Ncfsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand-my-reproof

SIBI-P1 Translation H8433-12

and my reasoned reproof

Morphological NotesNoun, feminine singular construct with 1st person common singular suffix; prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe noun תּוֹכֵחָה denotes a verbal, rational rebuke or corrective argument derived from יכח (to decide or argue a case). The feminine singular noun with 1cs suffix is rendered possessively as "my," and the prefixed conjunction וְ is reflected as "and."

View full lexicon entry for H8433 →

SILEX v2