נָטִ֥יתִי
𐤍𐤈𐤉𐤕𐤉
nâṭâh
I have stretched out
To extend, stretch out, or spread (physically or metaphorically); to incline, turn, or bend (in various directions, either literal or figurative); to direct or apply oneself or something toward a particular purpose; to deviate, turn away, or pervert (morally or in judgment); the word carries a broad semantic field relating to the causing of movement, change of direction, or extension, whether of physical objects, human actions, intentions, or periods of time.
Proverbs 1:24 · Word #4
Lexicon H5186
| Lemma | נָטָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤈𐤄 |
| Transliteration | nâṭâh |
| Strong's | H5186 |
| Definition | To extend, stretch out, or spread (physically or metaphorically); to incline, turn, or bend (in various directions, either literal or figurative); to direct or apply oneself or something toward a particular purpose; to deviate, turn away, or pervert (morally or in judgment); the word carries a broad semantic field relating to the causing of movement, change of direction, or extension, whether of physical objects, human actions, intentions, or periods of time. |
Morphology HVqp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I have stretched out |
SIBI-P1 Translation H5186-26
I have inclined
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 1st person singular expresses a completed simple action by the speaker. "I have inclined" preserves the core root sense of bending or directing oneself without narrowing it to a specific contextual nuance such as moral deviation or physical stretching. |
View full lexicon entry for H5186 →
SILEX v2