נְמַלֵּ֖א

𐤍𐤌𐤋𐤀

mâlêʼ

we-shall-fill

To fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles).

H4390

Proverbs 1:13 · Word #5

Lexicon H4390

Lemmaמָלֵא
Lemma (Paleo)𐤌𐤋𐤀
Transliterationmâlêʼ
Strong'sH4390
DefinitionTo fill, to become full, or to be filled; to supply or make complete by putting something into a space or lack, whether literal (as of vessels, houses, spaces) or figurative (as of time, roles, promises, or conditions). It can also indicate the state of fullness, completion, or fulfillment, including the completion of a time period, the fulfillment of a word or promise, or the ordination or consecration of someone or something by filling (as with oil, hands, or ceremonial roles).

Morphology HVpi1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewe-shall-fill

SIBI-P1 Translation H4390-35

we will fill up

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative), imperfect conjugation, 1st person common plural.
Rendering RationaleThe Piel stem expresses an intensive or factitive action—actively causing something to become full. The imperfect 1st person plural indicates an ongoing or future action performed by "we," hence "we will fill up."

View full lexicon entry for H4390 →

SILEX v2