תֹּבֵֽא

𐤕𐤁𐤀

ʼâbâh

consent

To desire, want, be willing, or consent; expresses the act of wishing for something, expressing readiness, or granting approval. Emphasizes an inward inclination or determination to do or experience something, whether positive (to wish, be willing, consent) or negative (to refuse, when used with a negation).

H14

Proverbs 1:10 · Word #6

Lexicon H14

Lemmaאָבָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤄
Transliterationʼâbâh
Strong'sH14
DefinitionTo desire, want, be willing, or consent; expresses the act of wishing for something, expressing readiness, or granting approval. Emphasizes an inward inclination or determination to do or experience something, whether positive (to wish, be willing, consent) or negative (to refuse, when used with a negation).

Morphology HVqj2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseconsent

SIBI-P1 Translation H14-07

may you be willing

Morphological NotesVerb, Qal stem, jussive conjugation, 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple sense of inward willingness or consent inherent in the root אבה. The 2nd person masculine singular jussive is reflected by the voluntative nuance "may you," expressing a wish or exhortation directed to a male individual.

View full lexicon entry for H14 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

consent

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Consent' is the contextually precise rendering for this jussive form following 'do not'; 'may you be willing' is awkward and misses the Hebrew prohibition nuance.