ἐνδυναμοῦντί

endynamóō

who strengthens

to make strong, to empower; to impart strength or ability to someone or something. Primarily used in the sense of increasing one's capacity, fortitude, or capability (physical, moral, spiritual, or cognitive), most often by an external agent. In extended contexts, may refer to being strengthened inwardly, made able to withstand challenges or perform certain actions, or being enabled for a specific purpose.

G1743

Philippians 4:13 · Word #5

Lexicon G1743

Lemmaἐνδυναμόω
Transliterationendynamóō
Strong'sG1743
Definitionto make strong, to empower; to impart strength or ability to someone or something. Primarily used in the sense of increasing one's capacity, fortitude, or capability (physical, moral, spiritual, or cognitive), most often by an external agent. In extended contexts, may refer to being strengthened inwardly, made able to withstand challenges or perform certain actions, or being enabled for a specific purpose.

Morphology V PRS ACT PTCP DAT M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasewho strengthens
Literalstrengthening / empowering

Lexical Info

Lemmaἐνδυναμόω
Strong'sG1743

SIBI-P1 Translation G1743-03

to the one empowering

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing action), active voice, participle; dative masculine singular.
Rendering RationaleThe present active participle denotes an ongoing act of imparting strength or ability. The dative masculine singular form is reflected by "to the one," indicating a singular male recipient in dative relation who is actively empowering.

View full lexicon entry for G1743 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

empowering one

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1's 'to the one empowering' inaccurately reflects dative and participle function. The phrase functions as a substantive—'empowering one'—in line with the Greek and context. Dropping 'to' matches the context since the dative is governed by the preceding 'in.'