ἔμαθον

manthánō

I-have-learned

To learn, acquire knowledge, or come to know something through instruction, study, observation, or experience; to be instructed, to find out, or gain understanding (not merely through passive reception, but often through purposeful seeking or apprenticeship). In some contexts, μανθάνω can also denote coming to realize or comprehend a truth or concept.

G3129

Philippians 4:11 · Word #8

Lexicon G3129

Lemmaμανθάνω
Transliterationmanthánō
Strong'sG3129
DefinitionTo learn, acquire knowledge, or come to know something through instruction, study, observation, or experience; to be instructed, to find out, or gain understanding (not merely through passive reception, but often through purposeful seeking or apprenticeship). In some contexts, μανθάνω can also denote coming to realize or comprehend a truth or concept.

Morphology V AOR ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseI-have-learned
LiteralI-learned

Lexical Info

Lemmaμανθάνω
Strong'sG3129

SIBI-P1 Translation G3129-04

I learned

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, 1st person singular.
Rendering RationaleThe aorist active indicative first singular denotes a completed act of learning in the past. "I learned" preserves the root sense of acquiring knowledge through instruction or experience and reflects the simple past force of the aorist.

View full lexicon entry for G3129 →

SILEX v2