ἐφ’

epí

wherein

A primary preposition denoting the position of being on, upon, or over, both in physical and abstract senses. Its specific nuance depends on the case of its object: (1) with genitive, indicating rest or position upon or over a surface, supervisory relationship, or concern over; (2) with dative, marking location at, on, or in proximity to something, sometimes expressing basis or ground; (3) with accusative, signifying movement toward, onto, against, or up to a place or object. Also used in extended senses to convey responsibility, authority, occasion, cause, temporal relation, or focus upon a topic.

G1909

Philippians 4:10 · Word #14

Lexicon G1909

Lemmaἐπί
Transliterationepí
Strong'sG1909
DefinitionA primary preposition denoting the position of being on, upon, or over, both in physical and abstract senses. Its specific nuance depends on the case of its object: (1) with genitive, indicating rest or position upon or over a surface, supervisory relationship, or concern over; (2) with dative, marking location at, on, or in proximity to something, sometimes expressing basis or ground; (3) with accusative, signifying movement toward, onto, against, or up to a place or object. Also used in extended senses to convey responsibility, authority, occasion, cause, temporal relation, or focus upon a topic.

Morphology PREP DAT All morphology codes

Part of Speech PREP — Preposition — Shows relationship between words
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location

Common Translation

Phrasewherein
Literalupon

Lexical Info

Lemmaἐπί
Strong'sG1909

SIBI-P1 Translation G1909-02

onto

Morphological NotesPreposition (Gr,P) governing the accusative case; here indicating motion or direction toward or onto something.
Rendering RationaleWith the accusative case, ἐπί conveys movement or direction toward or onto a surface or object. "Onto" preserves the core spatial sense of superimposition combined with directional force.

View full lexicon entry for G1909 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for

Same as P1No — adjusted for context
RationaleWith this clause, ἐφ’ marks the sense of 'for which,' not the literal 'onto.' The best rendering matches standard English prepositional use in such relative clauses.