φρονῶμεν

phronéō

let us have this attitude

To think, to hold an opinion, to have an attitude or mindset. φρονέω is primarily used for exercising thought, forming or processing mental attitudes, setting one’s mind or intention toward something, or adopting a certain frame of mind. Depending on context, it can express opinions, feelings, or internal dispositions toward an object or person, as well as being disposed in a certain way, especially in volitional, ethical, or social matters.

G5426

Philippians 3:15 · Word #5

Lexicon G5426

Lemmaφρονέω
Transliterationphronéō
Strong'sG5426
DefinitionTo think, to hold an opinion, to have an attitude or mindset. φρονέω is primarily used for exercising thought, forming or processing mental attitudes, setting one’s mind or intention toward something, or adopting a certain frame of mind. Depending on context, it can express opinions, feelings, or internal dispositions toward an object or person, as well as being disposed in a certain way, especially in volitional, ethical, or social matters.

Morphology V PRS ACT SUBJ 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraselet us have this attitude
Literalwe-may-think

Lexical Info

Lemmaφρονέω
Strong'sG5426

SIBI-P1 Translation G5426-09

let us be minded

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing aspect), active voice, subjunctive mood, first person plural — hortatory "let us" form.
Rendering RationaleThe present active subjunctive, first person plural, expresses an ongoing or continuous mental orientation in a hortatory sense. "Let us be minded" preserves the root idea of adopting or maintaining a mindset while reflecting the subjunctive exhortation.

View full lexicon entry for G5426 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

let us think

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'let us be minded' is awkward; 'let us think' more naturally and contextually renders the exhortative sense of φρονῶμεν, matching the intended attitude/mindset.