συμμορφιζόμενος

symmorphóō

being conformed

To cause to have the same form or appearance as another; to shape or fashion in conformity with something else. In figurative contexts, to make similar in character, conduct, or condition. The primary sense is the act of making one thing correspond in form or nature to another; in metaphorical usage, to bring into alignment in qualities or state.

G4833

Philippians 3:10 · Word #14

Lexicon G4833

Lemmaσυμμορφόω
Transliterationsymmorphóō
Strong'sG4833
DefinitionTo cause to have the same form or appearance as another; to shape or fashion in conformity with something else. In figurative contexts, to make similar in character, conduct, or condition. The primary sense is the act of making one thing correspond in form or nature to another; in metaphorical usage, to bring into alignment in qualities or state.

Morphology V PRS PASS PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasebeing conformed
Literalbeing-conformed

Lexical Info

Lemmaσυμμορφίζω
Strong'sG4833

SIBI-P1 Translation G4833-01

being made similar in form

Morphological NotesVerb; present tense; passive voice; participle; nominative masculine singular (Gr,V,PPP,NMS).
Rendering RationaleThe present passive participle indicates an ongoing state of being acted upon, so "being made" reflects the passive voice and present aspect. "Similar in form" preserves the root sense of shaping or fashioning into shared form (μορφ-) with another.

View full lexicon entry for G4833 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

being conformed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'being made similar in form' is accurate, but the common participial translation for συμμορφιζόμενος in this context is 'being conformed,' which reflects both the passive and the metaphorical sense more concisely.