εὑρεθεὶς
heurískō
being found
To find or discover, whether by search or chance; to come upon, detect, or obtain something (concrete or abstract); in some contexts, to reach a conclusion or realize (intellectually or experientially); also, to experience a result (e.g., 'find favor' meaning to receive favor). The sense can be physical (finding an object or person), cognitive (coming to understand or conclude), or metaphorical (achieving, obtaining, or experiencing an outcome).
Philippians 2:7 · Word #13
Lexicon G2147
| Lemma | εὑρίσκω |
| Transliteration | heurískō |
| Strong's | G2147 |
| Definition | To find or discover, whether by search or chance; to come upon, detect, or obtain something (concrete or abstract); in some contexts, to reach a conclusion or realize (intellectually or experientially); also, to experience a result (e.g., 'find favor' meaning to receive favor). The sense can be physical (finding an object or person), cognitive (coming to understand or conclude), or metaphorical (achieving, obtaining, or experiencing an outcome). |
Morphology V AOR PASS PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | PASS — Passive — The subject receives the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | being found |
| Literal | having-been-found |
Lexical Info
| Lemma | εὑρίσκω |
| Strong's | G2147 |
SIBI-P1 Translation G2147-17
having been found
| Morphological Notes | Verb, aorist, passive, participle, nominative masculine singular (Gr,V,PAP,NMS); completed action received by the subject, functioning adjectivally. |
| Rendering Rationale | The aorist tense conveys a completed action, expressed with "having," and the passive voice indicates the subject is acted upon. "Having been found" preserves both the root sense of discovery and the passive participial form. |
View full lexicon entry for G2147 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
having been found
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately translates the passive participle εὑρεθεὶς; no contextual adjustment needed. |