Philippians 2:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
so that
so that
—
beloved
beloved ones
—
my
of me
—
just as
just as
—
always
at all times
—
you obeyed
you obeyed
—
not
not (contingently)
—
as
as
—
in
in
—
the
to the
—
presence
presence
—
my
of me
—
only
only
—
but
but rather
—
now
now
—
much
by much
—
more
more
—
in
in
—
the
to the
—
absence
in absence
—
my
of me
—
with
after
—
fear
of fear
—
and
and
—
trembling
of trembling
—
the
the (feminine singular)
—
your own
of themselves
—
salvation
deliverance
—
work out
be accomplishing for yourselves
—
Interlinear Text
ὥστε
oste
so that
so that
CONJ.S
ἀγαπητοί
agapetoi
beloved
beloved ones
ADJ.S VOC M PL
μου
mou
my
of me
PRO.P 1P GEN SG
καθὼς
kathos
just as
just as
ADV
πάντοτε
pantote
always
at all times
ADV
ὑπηκούσατε
upekousate
you obeyed
you obeyed
V AOR ACT IND 2P PL
μὴ
me
not
not (contingently)
PART
ὡς
os
as
as
CONJ.S
ἐν
en
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
παρουσίᾳ
parousia
presence
presence
N DAT F SG
μου
mou-2
my
of me
PRO.P 1P GEN SG
μόνον
monon
only
only
ADV
ἀλλὰ
alla
but
but rather
CONJ.C
νῦν
nun
now
now
ADV
πολλῷ
pollo
much
by much
PRO.I DAT N SG
μᾶλλον
mallon
more
more
ADV
ἐν
en-2
in
in
PREP DAT
τῇ
te-2
the
to the
ART DAT F SG
ἀπουσίᾳ
apousia
absence
in absence
N DAT F SG
μου
mou-3
my
of me
PRO.P 1P GEN SG
μετὰ
meta
with
after
PREP GEN
φόβου
phobou
fear
of fear
N GEN M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
τρόμου
tromou
trembling
of trembling
N GEN M SG
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
ἑαυτῶν
eauton
your own
of themselves
PRO.X 2P GEN M PL
σωτηρίαν
soterian
salvation
deliverance
N ACC F SG
κατεργάζεσθε
katergazesthe
work out
be accomplishing for yourselves
V PRS MID IMP 2P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὥστε oste | so that | CONJ.S | G5620 |
| 2 | ἀγαπητοί agapetoi | beloved | ADJ.S VOC M PL | G27 |
| 3 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 4 | καθὼς kathos | just as | ADV | G2531 |
| 5 | πάντοτε pantote | always | ADV | G3842 |
| 6 | ὑπηκούσατε upekousate | you obeyed | V AOR ACT IND 2P PL | G5219 |
| 7 | μὴ me | not | PART | G3361 |
| 8 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 9 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 10 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 11 | παρουσίᾳ parousia | presence | N DAT F SG | G3952 |
| 12 | μου mou-2 | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 13 | μόνον monon | only | ADV | G3440 |
| 14 | ἀλλὰ alla | but | CONJ.C | G235 |
| 15 | νῦν nun | now | ADV | G3568 |
| 16 | πολλῷ pollo | much | PRO.I DAT N SG | G4183 |
| 17 | μᾶλλον mallon | more | ADV | G3123 |
| 18 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 19 | τῇ te-2 | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 20 | ἀπουσίᾳ apousia | absence | N DAT F SG | G666 |
| 21 | μου mou-3 | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 22 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 23 | φόβου phobou | fear | N GEN M SG | G5401 |
| 24 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 25 | τρόμου tromou | trembling | N GEN M SG | G5156 |
| 26 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 27 | ἑαυτῶν eauton | your own | PRO.X 2P GEN M PL | G1438 |
| 28 | σωτηρίαν soterian | salvation | N ACC F SG | G4991 |
| 29 | κατεργάζεσθε katergazesthe | work out | V PRS MID IMP 2P PL | G2716 |