ἐμοὶ
egṓ
for me
The primary pronoun of the first person singular: 'I', marking the speaker or writer themselves. While the subject in Greek is often indicated by verb inflection alone, ἐγώ is employed for emphasis, clarification, or contrast, i.e., to draw particular attention to the subject ('I, as opposed to someone else'). It may also appear in reported speech, rhetorical questions, or narrative shifts. Semantic range includes emphatic 'I', the subject of verbs, and, in select cases, as predicate or in contrast with others ('I... not they').
Philippians 1:7 · Word #4
Lexicon G1473
| Lemma | ἐγώ |
| Transliteration | egṓ |
| Strong's | G1473 |
| Definition | The primary pronoun of the first person singular: 'I', marking the speaker or writer themselves. While the subject in Greek is often indicated by verb inflection alone, ἐγώ is employed for emphasis, clarification, or contrast, i.e., to draw particular attention to the subject ('I, as opposed to someone else'). It may also appear in reported speech, rhetorical questions, or narrative shifts. Semantic range includes emphatic 'I', the subject of verbs, and, in select cases, as predicate or in contrast with others ('I... not they'). |
Morphology PRO.P 1P DAT SG
All morphology codes
| Part of Speech | PRO.P — Personal Pronoun — Refers to persons |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | for me |
| Literal | to-me |
Lexical Info
| Lemma | ἐγώ |
| Strong's | G1473 |
SIBI-P1 Translation G1473-06
to me
| Morphological Notes | Personal pronoun, first person, singular, dative case (Gr,RP,,,1D,S). Dative expresses indirect object, reference, advantage, or relation. |
| Rendering Rationale | The form ἐμοί is the dative singular of ἐγώ, expressing the first person singular in the dative case. "To me" preserves the personal reference and the dative sense of direction, relation, or interest inherent in the morphology. |
View full lexicon entry for G1473 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for me
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'For me' matches the dative use here, indicating what is right 'for me;' P1's 'to me' is less idiomatic in context, though not an error. |