Philippians 1:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
if
if
if
but
now
but
the
to the
the
to live
to be alive
to live
in
in
in
the flesh
to the flesh
flesh
this
this
this
for me
to me
to I
fruit
fruit
fruit
of work
of work
of work
and
and
and
what
what?
what
I shall choose
I will choose for myself
I will choose for myself
not
not
not
I know
I make known
I know
Interlinear Text
εἰ
ei
if
if
if
CONJ.S
δὲ
de
but
now
but
CONJ
τὸ
to
the
to the
the
PRO.D NOM N SG
ζῆν
zen
to live
to be alive
to live
V PRS ACT INF
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
σαρκί
sarki
the flesh
to the flesh
flesh
N DAT F SG
τοῦτό
touto
this
this
this
PRO.D NOM N SG
μοι
moi
for me
to me
to I
PRO.P 1P DAT SG
καρπὸς
karpos
fruit
fruit
fruit
N NOM M SG
ἔργου
ergou
of work
of work
of work
N GEN N SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τί
ti
what
what?
what
PRO.Q ACC N SG
αἱρήσομαι
airesomai
I shall choose
I will choose for myself
I will choose for myself
V FUT MID IND 1P SG
οὐ
ou
not
not
not
ADV
γνωρίζω
gnorizo
I know
I make known
I know
V PRS ACT IND 1P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | τὸ to | the | PRO.D NOM N SG | G3588 |
| 4 | ζῆν zen | to live | V PRS ACT INF | G2198 |
| 5 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 6 | σαρκί sarki | the flesh | N DAT F SG | G4561 |
| 7 | τοῦτό touto | this | PRO.D NOM N SG | G3778 |
| 8 | μοι moi | for me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 9 | καρπὸς karpos | fruit | N NOM M SG | G2590 |
| 10 | ἔργου ergou | of work | N GEN N SG | G2041 |
| 11 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 12 | τί ti | what | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 13 | αἱρήσομαι airesomai | I shall choose | V FUT MID IND 1P SG | G138 |
| 14 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 15 | γνωρίζω gnorizo | I know | V PRS ACT IND 1P SG | G1107 |