δεσμούς
desmón
bonds
A bond, band, or tie—something that binds or fastens one thing to another. Primarily refers to a physical binding: (1) in physiological contexts, a ligament or connective tissue tying together parts of the body; (2) in non-physical contexts, a shackle, chain, or fetter used to restrain or confine (especially of prisoners). Also used figuratively to describe anything that restricts or impedes freedom—such as an obstacle, limitation, or bond of obligation.
Philippians 1:13 · Word #3
Lexicon G1199
| Lemma | δεσμόν |
| Transliteration | desmón |
| Strong's | G1199 |
| Definition | A bond, band, or tie—something that binds or fastens one thing to another. Primarily refers to a physical binding: (1) in physiological contexts, a ligament or connective tissue tying together parts of the body; (2) in non-physical contexts, a shackle, chain, or fetter used to restrain or confine (especially of prisoners). Also used figuratively to describe anything that restricts or impedes freedom—such as an obstacle, limitation, or bond of obligation. |
Morphology N ACC M PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | bonds |
| Literal | bonds |
Lexical Info
| Lemma | δεσμός |
| Strong's | G1199 |
SIBI-P1 Translation G1199-06
binding restraints
| Morphological Notes | Noun; accusative case; masculine; plural (Gr,N,,,,,AMP) — functioning as a direct object or object of a preposition, plural in number. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the root idea of something that binds or ties, emphasizing the result or instrument of binding. The accusative masculine plural form is conveyed by the plural English noun, indicating multiple restraints. |
View full lexicon entry for G1199 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
binding restraints
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is contextually accurate; δεσμούς refers to Paul's bonds or imprisonment, and SILEX supports the rendering. |