συνστρατιώτῃ

systratiṓtēs

fellow soldier

A fellow soldier; one who serves alongside another in a military or metaphorical campaign. In the New Testament context, denotes an associate who is engaged together in arduous service, whether in actual military operations or, figuratively, in the shared labor, hardships, or struggles associated with a cause or mission.

G4961

Philemon 1:2 · Word #8

Lexicon G4961

Lemmaσυστρατιώτης
Transliterationsystratiṓtēs
Strong'sG4961
DefinitionA fellow soldier; one who serves alongside another in a military or metaphorical campaign. In the New Testament context, denotes an associate who is engaged together in arduous service, whether in actual military operations or, figuratively, in the shared labor, hardships, or struggles associated with a cause or mission.

Morphology N DAT M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasefellow soldier
Literalfellow-soldier

Lexical Info

Lemmaσυνστρατιώτης
Strong'sG4961

SIBI-P1 Translation G4961-01

to a fellow soldier

Morphological NotesNoun; masculine; singular; dative case (Gr,N,,,,,DMS) — indicating indirect object or relational association.
Rendering RationaleThe lemma denotes one who serves alongside another in a shared campaign or struggle. The dative masculine singular form is reflected by rendering it as "to a fellow soldier," preserving both the root idea of co-service and the grammatical case.

View full lexicon entry for G4961 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

fellow soldier

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 ('to a fellow soldier') misrepresents the dative function—the article at position 7 already conveys 'to the', so only the noun 'fellow soldier' is correct here. Context requires the phrase to map directly to the noun.