συνστρατιώτῃ
systratiṓtēs
fellow soldier
A fellow soldier; one who serves alongside another in a military or metaphorical campaign. In the New Testament context, denotes an associate who is engaged together in arduous service, whether in actual military operations or, figuratively, in the shared labor, hardships, or struggles associated with a cause or mission.
Philemon 1:2 · Word #8
Lexicon G4961
| Lemma | συστρατιώτης |
| Transliteration | systratiṓtēs |
| Strong's | G4961 |
| Definition | A fellow soldier; one who serves alongside another in a military or metaphorical campaign. In the New Testament context, denotes an associate who is engaged together in arduous service, whether in actual military operations or, figuratively, in the shared labor, hardships, or struggles associated with a cause or mission. |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | fellow soldier |
| Literal | fellow-soldier |
Lexical Info
| Lemma | συνστρατιώτης |
| Strong's | G4961 |
SIBI-P1 Translation G4961-01
to a fellow soldier
| Morphological Notes | Noun; masculine; singular; dative case (Gr,N,,,,,DMS) — indicating indirect object or relational association. |
| Rendering Rationale | The lemma denotes one who serves alongside another in a shared campaign or struggle. The dative masculine singular form is reflected by rendering it as "to a fellow soldier," preserving both the root idea of co-service and the grammatical case. |
View full lexicon entry for G4961 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
fellow soldier
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 ('to a fellow soldier') misrepresents the dative function—the article at position 7 already conveys 'to the', so only the noun 'fellow soldier' is correct here. Context requires the phrase to map directly to the noun. |