Common
SIBI-P1
SIBI-P2
to
up to
up to
the border
the boundary
the boundary
they have sent you
they dispatched you
they sent you
all
the whole of
all of
the men
men of
men of
of your covenant
your binding covenant
your binding covenant
have deceived you
they deceived you
they deceived you
have prevailed
they were able
they were able
against you
—
against you
the men
men of
men of
of your peace
your wholeness
your peace
your bread
your bread
your bread
they lay
they will set
they will set
a snare
wound
wound
under you
beneath you (ms)
beneath you
there is no
there is not
there is not
understanding
discernment
discernment
in him
—
in him
Interlinear Text
עַֽד
𐤏𐤃
ad
to
up to
up to
HR
הַ/גְּב֣וּל
𐤄/𐤂𐤁𐤅𐤋
hagevul
the border
the boundary
the boundary
HTd/Ncmsa
שִׁלְּח֗וּ/ךָ
𐤔𐤋𐤇𐤅/𐤊
shilechukha
they have sent you
they dispatched you
they sent you
HVpp3cp/Sp2ms
כֹּ֚ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
all
the whole of
all of
HNcmsc
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
the men
men of
men of
HNcmpc
בְרִיתֶ֔/ךָ
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤊
veritekha
of your covenant
your binding covenant
your binding covenant
HNcfsc/Sp2ms
הִשִּׁיא֛וּ/ךָ
𐤄𐤔𐤉𐤀𐤅/𐤊
hishiukha
have deceived you
they deceived you
they deceived you
HVhp3cp/Sp2ms
יָכְל֥וּ
𐤉𐤊𐤋𐤅
yakhelu
have prevailed
they were able
they were able
HVqp3cp
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
against you
against you
HR/Sp2ms
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey-2
the men
men of
men of
HNcmpc
שְׁלֹמֶ֑/ךָ
𐤔𐤋𐤌/𐤊
shelomekha
of your peace
your wholeness
your peace
HNcmsc/Sp2ms
לַחְמְ/ךָ֗
𐤋𐤇𐤌/𐤊
lachemekha
your bread
your bread
your bread
HNcbsc/Sp2ms
יָשִׂ֤ימוּ
𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅
yasimu
they lay
they will set
they will set
HVqi3mp
מָזוֹר֙
𐤌𐤆𐤅𐤓
mazor
a snare
wound
wound
HNcmsa
תַּחְתֶּ֔י/ךָ
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤊
tacheteykha
under you
beneath you (ms)
beneath you
HR/Sp2ms
אֵ֥ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
there is not
HTn
תְּבוּנָ֖ה
𐤕𐤁𐤅𐤍𐤄
tevunah
understanding
discernment
discernment
HNcfsa
בּֽ/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in him
in him
HR/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַֽד ad | to | HR | H5704 |
| 2 | הַ/גְּב֣וּל hagevul | the border | HTd/Ncmsa | H1366 |
| 3 | שִׁלְּח֗וּ/ךָ shilechukha | they have sent you | HVpp3cp/Sp2ms | H7971 |
| 4 | כֹּ֚ל kol kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 5 | אַנְשֵׁ֣י aneshey | the men | HNcmpc | H376 |
| 6 | בְרִיתֶ֔/ךָ veritekha | of your covenant | HNcfsc/Sp2ms | H1285 |
| 7 | הִשִּׁיא֛וּ/ךָ hishiukha | have deceived you | HVhp3cp/Sp2ms | H5377 |
| 8 | יָכְל֥וּ yakhelu | have prevailed | HVqp3cp | H3201 |
| 9 | לְ/ךָ֖ lekha | against you | HR/Sp2ms | |
| 10 | אַנְשֵׁ֣י aneshey-2 | the men | HNcmpc | H376 |
| 11 | שְׁלֹמֶ֑/ךָ shelomekha | of your peace | HNcmsc/Sp2ms | H7965 |
| 12 | לַחְמְ/ךָ֗ lachemekha | your bread | HNcbsc/Sp2ms | H3899 |
| 13 | יָשִׂ֤ימוּ yasimu | they lay | HVqi3mp | H7760 |
| 14 | מָזוֹר֙ mazor | a snare | HNcmsa | H4204 |
| 15 | תַּחְתֶּ֔י/ךָ tacheteykha | under you | HR/Sp2ms | H8478 |
| 16 | אֵ֥ין eyn | there is no | HTn | H369 |
| 17 | תְּבוּנָ֖ה tevunah | understanding | HNcfsa | H8394 |
| 18 | בּֽ/וֹ bo | in him | HR/Sp3ms |