לִ/שְׁפֹּ֖ט

𐤋/𐤔𐤐𐤈

shâphaṭ

to judge

To judge, to decide or render a verdict, to exercise authority in making legal or moral decisions. In the Hebrew Bible, שָׁפַט (shâphaṭ) denotes the official or communal act of rendering judgments or arbitral decisions between parties, often implying both the resolution of disputes and the broader functions of governance, administration of justice, maintenance of order, and, at times, military leadership. Used both of legal judgments and of the wider activity of rule or governance among ancient Israelites.

H8199

Obadiah 1:21 · Word #5

Lexicon H8199

Lemmaשָׁפַט
Lemma (Paleo)𐤔𐤐𐤈
Transliterationshâphaṭ
Strong'sH8199
DefinitionTo judge, to decide or render a verdict, to exercise authority in making legal or moral decisions. In the Hebrew Bible, שָׁפַט (shâphaṭ) denotes the official or communal act of rendering judgments or arbitral decisions between parties, often implying both the resolution of disputes and the broader functions of governance, administration of justice, maintenance of order, and, at times, military leadership. Used both of legal judgments and of the wider activity of rule or governance among ancient Israelites.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto judge

SIBI-P1 Translation H8199-12

to judge

Morphological NotesQal infinitive construct of שָׁפַט with prefixed ל preposition; verbal noun expressing purpose or action.
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct with prefixed ל expresses the simple verbal action of the root שפט. "To judge" preserves the core sense of rendering authoritative decisions inherent in the root without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H8199 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)