וְ/שָׁת֣וּ

𐤅/𐤔𐤕𐤅

shâthâh

and they will drink

To drink liquid, primarily referring to the physical act of consuming liquids, most commonly water, wine, or other beverages. The term can also extend in some contexts to figurative senses such as imbibing or partaking (e.g., of wrath, suffering, or experience). Used both in literal descriptions of drinking and, less frequently, in metaphorical or evocative language.

H8354

Obadiah 1:16 · Word #11

Lexicon H8354

Lemmaשָׁתָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤕𐤄
Transliterationshâthâh
Strong'sH8354
DefinitionTo drink liquid, primarily referring to the physical act of consuming liquids, most commonly water, wine, or other beverages. The term can also extend in some contexts to figurative senses such as imbibing or partaking (e.g., of wrath, suffering, or experience). Used both in literal descriptions of drinking and, less frequently, in metaphorical or evocative language.

Morphology HC/Vqq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they will drink

SIBI-P1 Translation H8354-46

and they drank

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action "to drink." The sequential perfect (vav-consecutive) 3rd person common plural form indicates a completed action by "they," hence "and they drank."

View full lexicon entry for H8354 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they drank

Same as P1Yes
RationaleP1 'and they drank' matches the Hebrew vav-consecutive imperfect form conveying past action. P1 is correct in context.