נָכְר֔/וֹ
𐤍𐤊𐤓/𐤅
neker
of his estrangement
An occurrence, object, or person that is foreign, unfamiliar, or not belonging to a community or expected set of circumstances. Often denotes something or someone regarded as strange, alien, or unexpected, including calamities, phenomena, or persons perceived as not native to an Israelite context.
Obadiah 1:12 · Word #6
Lexicon H5235
| Lemma | נֶכֶר |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤊𐤓 |
| Transliteration | neker |
| Strong's | H5235 |
| Definition | An occurrence, object, or person that is foreign, unfamiliar, or not belonging to a community or expected set of circumstances. Often denotes something or someone regarded as strange, alien, or unexpected, including calamities, phenomena, or persons perceived as not native to an Israelite context. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of his estrangement |
SIBI-P1 Translation H5235-01
his foreignness
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with 3rd person masculine singular suffix. |
| Rendering Rationale | The noun נֶכֶר denotes that which is regarded as foreign, unfamiliar, or alien. In masculine singular construct with a 3ms suffix, it expresses possession, yielding "his foreignness," preserving both the root sense of perceived otherness and the pronominal attachment. |
View full lexicon entry for H5235 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his estrangement
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'his foreignness' is less natural in this context. 'His estrangement' better conveys the intended nuance (a time of being treated as a stranger or calamity). |