יַדּ֣וּ
𐤉𐤃𐤅
yâdad
they cast
To throw or cast, especially in the sense of physically propelling something away from oneself. In biblical contexts, it refers specifically to the act of casting lots, a method used for decision-making, allocation, or divination. The primary usage surrounds the mechanical act involved in the process of lot-casting, not general throwing.
Obadiah 1:11 · Word #14
Lexicon H3032
| Lemma | יָדַד |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤃 |
| Transliteration | yâdad |
| Strong's | H3032 |
| Definition | To throw or cast, especially in the sense of physically propelling something away from oneself. In biblical contexts, it refers specifically to the act of casting lots, a method used for decision-making, allocation, or divination. The primary usage surrounds the mechanical act involved in the process of lot-casting, not general throwing. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they cast |
SIBI-P1 Translation H3032-01
they cast lots
| Morphological Notes | Verb, Qal stem (simple active), perfect (completed action), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3rd person common plural denotes a completed action performed by a group: "they cast." Given the root’s specialized biblical usage, "lots" reflects the primary semantic domain of ritual lot-casting rather than general throwing. |
View full lexicon entry for H3032 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they cast lots
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Combined the action and customary object per the Hebrew idiom; 'they cast lots' is correct in context and matches the standard translation for this verb-object pairing. |