וְ/יַעֲשׂ֧וּ

𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅

ʻâsâh

let them keep

To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.

H6213

Numbers 9:2 · Word #1

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213
DefinitionTo do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.

Morphology HC/Vqi3mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraselet them keep

SIBI-P1 Translation H6213-164

and they will do

Morphological NotesQal imperfect, 3rd person masculine plural, with prefixed conjunction וְ ("and").
Rendering RationaleThe Qal imperfect 3rd masculine plural denotes simple active action by "they." The rendering "and they will do" preserves the broad, root-centered sense of purposeful action or accomplishment inherent in עשה without narrowing it to a specific task.

View full lexicon entry for H6213 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

let them keep

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP2 uses 'let them keep' because the context is a command to observe, and P1 'and they will do' does not convey the command aspect. 'Let them keep' aligns with the imperative nature in context and matches the common rendering.