Numbers 9

In the second year, first month, YHWH instructs on observing Passover, allowing delayed observance for the unclean or travelers; the Israelites comply[1]. That night, the cloud lifts from the tabernacle, signaling departure, with Israel journeying from Sinai organized by tribes under trumpet signals, first stopping at Wilderness of Paran[1].

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
בְּ/אַרְבָּעָ֣ה 𐤁/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 bearebaah on the fourteenth in four in four HR/Acmsa עָשָֽׂר 𐤏𐤔𐤓 asar day -teen or -teenth -teenth HAcmsa י֠וֹם 𐤉𐤅𐤌 yom day day day HNcmsa בַּ/חֹ֨דֶשׁ 𐤁/𐤇𐤃𐤔 bachodesh mwenshi (Bemba) of the month in the new-moon cycle in the new-moon cycle HRd/Ncmsa הַ/זֶּ֜ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms בֵּ֧ין 𐤁𐤉𐤍 beyn between between between HR הָֽ/עֲרְבַּ֛יִם 𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤉𐤌 haarebayim the evenings the two twilights the two evening twilights HTd/Ncmda תַּעֲשׂ֥וּ 𐤕𐤏𐤔𐤅 taasu you shall keep you shall do you shall do HVqi2mp אֹת֖/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms בְּ/מוֹעֲד֑/וֹ 𐤁/𐤌𐤅𐤏𐤃/𐤅 bemoado at its appointed time at his appointed-time at its appointed time HR/Ncmsc/Sp3ms כְּ/כָל 𐤊/𐤊𐤋 kekhal according to all as the whole of as all HR/Ncmsc חֻקֹּתָ֥י/ו 𐤇𐤒𐤕𐤉/𐤅 chuqotayv its statutes his inscribed statutes its statutes HNcbpc/Sp3ms וּ/כְ/כָל 𐤅/𐤊/𐤊𐤋 ukhekhal and according to all and according to the whole of and according to all of HC/R/Ncmsc מִשְׁפָּטָ֖י/ו 𐤌𐤔𐤐𐤈𐤉/𐤅 mishepatayv its rules his judicial rulings his judgments HNcmpc/Sp3ms תַּעֲשׂ֥וּ 𐤕𐤏𐤔𐤅 taasu-2 you shall keep you shall do you shall do HVqi2mp אֹתֽ/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto-2 it him [·] HTo/Sp3ms
Verse 5
וַ/יַּעֲשׂ֣וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅 vayaasu and they did and they did and they did HC/Vqw3mp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הַ/פֶּ֡סַח 𐤄/𐤐𐤎𐤇 hapesach Pusuka (Bemba) Passover the Passover rite the Passover rite HTd/Ncmsa בָּ/רִאשׁ֡וֹן 𐤁/𐤓𐤀𐤔𐤅𐤍 barishon in the first in the first in the first HRd/Aamsa בְּ/אַרְבָּעָה֩ 𐤁/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 bearebaah on the fourteenth in four in four HR/Acmsa עָשָׂ֨ר 𐤏𐤔𐤓 asar tenth -teen or -teenth -teenth HAcmsa י֥וֹם 𐤉𐤅𐤌 yom day day day HNcmsa לַ/חֹ֛דֶשׁ 𐤋/𐤇𐤃𐤔 lachodesh mwenshi (Bemba) of the month to the new-moon to the month HRd/Ncmsa בֵּ֥ין 𐤁𐤉𐤍 beyn between between between HR הָ/עַרְבַּ֖יִם 𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤉𐤌 haarebayim the evenings the two twilights the two evening twilights HTd/Ncmda בְּ/מִדְבַּ֣ר 𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓 bemidebar Mfinda (Kongo) in the wilderness in grazing steppe in the wilderness HR/Ncmsc סִינָ֑י 𐤎𐤉𐤍𐤉 sinay of Sinai Sinai Sinay HNp כְּ֠/כֹל 𐤊/𐤊𐤋 kekhol according to all as the whole as all HR/Ncmsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr צִוָּ֤ה 𐤑𐤅𐤄 tsivah He had commanded he commanded he commanded HVpp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et-2 - object-marker [·] HTo מֹשֶׁ֔ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp כֵּ֥ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus thus HTm עָשׂ֖וּ 𐤏𐤔𐤅 asu they did they did they did HVqp3cp בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) the sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 6
וַ/יְהִ֣י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became and it came to pass HC/Vqw3ms אֲנָשִׁ֗ים 𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 anashim some men men men HNcmpa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr הָי֤וּ 𐤄𐤉𐤅 hayu were they were they were HVqp3cp טְמֵאִים֙ 𐤈𐤌𐤀𐤉𐤌 temeim unclean ritually unclean ones unclean ones HAampa לְ/נֶ֣פֶשׁ 𐤋/𐤍𐤐𐤔 lenefesh because of a person to a living being to a life HR/Ncbsc אָדָ֔ם 𐤀𐤃𐤌 adam of man human being human being HNcmsa וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn יָכְל֥וּ 𐤉𐤊𐤋𐤅 yakhelu they could they were able they were able HVqp3cp לַ/עֲשֹׂת 𐤋/𐤏𐤔𐤕 laasot keep to do or make to do HR/Vqc הַ/פֶּ֖סַח 𐤄/𐤐𐤎𐤇 hapesach Pusuka (Bemba) the Passover the Passover rite the Passover rite HTd/Ncmsa בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom on the day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֑וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he he HTd/Pp3ms וַֽ/יִּקְרְב֞וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤁𐤅 vayiqerevu And they came and they drew near and they drew near HC/Vqw3mp לִ/פְנֵ֥י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc מֹשֶׁ֛ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp וְ/לִ/פְנֵ֥י 𐤅/𐤋/𐤐𐤍𐤉 velifeney and before and before the face of and before the face of HC/R/Ncbpc אַהֲרֹ֖ן 𐤀𐤄𐤓𐤍 aharon Aaron Aharon Aharon HNp בַּ/יּ֥וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom-2 on the day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/הֽוּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu-2 that he he HTd/Pp3ms
Verse 7
וַ֠/יֹּאמְרוּ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 vayomeru and they said and they said and they said HC/Vqw3mp הָ/אֲנָשִׁ֤ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim the men the men the men HTd/Ncmpa הָ/הֵ֨מָּה֙ 𐤄/𐤄𐤌𐤄 hahemah those they they HTd/Pp3mp אֵלָ֔י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him to him HR/Sp3ms אֲנַ֥חְנוּ 𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅 anachenu we we ourselves we ourselves HPp1cp טְמֵאִ֖ים 𐤈𐤌𐤀𐤉𐤌 temeim unclean ritually unclean ones unclean ones HAampa לְ/נֶ֣פֶשׁ 𐤋/𐤍𐤐𐤔 lenefesh because of a soul to a living being because of a soul HR/Ncbsc אָדָ֑ם 𐤀𐤃𐤌 adam of man human being human being HNcmsa לָ֣/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? for what? HR/Ti נִגָּרַ֗ע 𐤍𐤂𐤓𐤏 nigara are we kept back we are diminished are we kept back HVNi1cp לְ/בִלְתִּ֨י 𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉 levileti from so as not to so as not to HR/C הַקְרִ֜ב 𐤄𐤒𐤓𐤁 haqeriv presenting to bring near to bring near HVhc אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo קָרְבַּ֤ן 𐤒𐤓𐤁𐤍 qareban offering brought-near offering brought-near offering HNcmsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בְּ/מֹ֣עֲד֔/וֹ 𐤁/𐤌𐤏𐤃/𐤅 bemoado at its appointed time at his appointed-time at its appointed time HR/Ncmsc/Sp3ms בְּ/ת֖וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe among in the midst of in the midst of HR/Ncmsc בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 10
דַּבֵּ֛ר 𐤃𐤁𐤓 daber Speak Declare! Speak! HVpv2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) the sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp לֵ/אמֹ֑ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish any man man man HNcmsa אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish-2 of you man man HNcmsa כִּי 𐤊𐤉 ki If for/because if HC יִהְיֶֽה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh shall be he will come to be he will be HVqi3ms טָמֵ֣א 𐤈𐤌𐤀 tame unclean ritually unclean unclean HAamsa לָ/נֶ֡פֶשׁ 𐤋/𐤍𐤐𐤔 lanefesh by reason of a dead body to a living being to a life HR/Ncbsa אוֹ֩ 𐤀𐤅 o or or or HC בְ/דֶ֨רֶךְ 𐤁/𐤃𐤓𐤊 vederekhe on a journey treading-path on a path HR/Ncbsa רְחֹקָ֜הׄ 𐤓𐤇𐤒𐤄 rechoqah afar off distant (feminine) distant (feminine) HAafsa לָ/כֶ֗ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem from you from you HR/Sp2mp א֚וֹ 𐤀𐤅 o-2 or or or HC לְ/דֹרֹ֣תֵי/כֶ֔ם 𐤋/𐤃𐤓𐤕𐤉/𐤊𐤌 ledoroteykhem of your generations to your generations to your generations HR/Ncmpc/Sp2mp וְ/עָ֥שָׂה 𐤅/𐤏𐤔𐤄 veasah yet he shall keep and he did and he did HC/Vqq3ms פֶ֖סַח 𐤐𐤎𐤇 fesach Pusuka (Bemba) the Passover Passover rite Passover rite HNcmsa לַ/יהוָֽה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np
Verse 11
Verse 12
Verse 13
וְ/הָ/אִישׁ֩ 𐤅/𐤄/𐤀𐤉𐤔 vehaish But the man and the man and the man HC/Td/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr ה֨וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms טָה֜וֹר 𐤈𐤄𐤅𐤓 tahor is clean pure pure HAamsa וּ/בְ/דֶ֣רֶךְ 𐤅/𐤁/𐤃𐤓𐤊 uvederekhe and on a journey and in a path and in the way HC/R/Ncbsa לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn הָיָ֗ה 𐤄𐤉𐤄 hayah was he was / he became was HVqp3ms וְ/חָדַל֙ 𐤅/𐤇𐤃𐤋 vechadal and fails and he ceased and he stopped HC/Vqq3ms לַ/עֲשׂ֣וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to keep to do or make from doing HR/Vqc הַ/פֶּ֔סַח 𐤄/𐤐𐤎𐤇 hapesach Pusuka (Bemba) the Passover the Passover rite the Passover rite HTd/Ncmsa וְ/נִכְרְתָ֛ה 𐤅/𐤍𐤊𐤓𐤕𐤄 venikheretah shall be cut off and she shall be cut off and she shall be cut off HC/VNq3fs הַ/נֶּ֥פֶשׁ 𐤄/𐤍𐤐𐤔 hanefesh that soul the living being the living being HTd/Ncbsa הַ/הִ֖וא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahiv that that one that she HTd/Pp3fs מֵֽ/עַמֶּ֑י/הָ 𐤌/𐤏𐤌𐤉/𐤄 meameyha from his people from her peoples from his people HR/Ncmpc/Sp3fs כִּ֣י 𐤊𐤉 ki because for/because because HC קָרְבַּ֣ן 𐤒𐤓𐤁𐤍 qareban offering brought-near offering brought-near offering HNcmsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp לֹ֤א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn הִקְרִיב֙ 𐤄𐤒𐤓𐤉𐤁 hiqeriv he offered he brought near he caused to approach HVhp3ms בְּ/מֹ֣עֲד֔/וֹ 𐤁/𐤌𐤏𐤃/𐤅 bemoado at its appointed time at his appointed-time at its appointed time HR/Ncmsc/Sp3ms חֶטְא֥/וֹ 𐤇𐤈𐤀/𐤅 cheteo his sin his wrongdoing his sin HNcmsc/Sp3ms יִשָּׂ֖א 𐤉𐤔𐤀 yisa he shall bear he will lift he shall bear HVqi3ms הָ/אִ֥ישׁ 𐤄/𐤀𐤉𐤔 haish that man the man the man HTd/Ncmsa הַ/הֽוּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he he HTd/Pp3ms
Verse 14
וְ/כִֽי 𐤅/𐤊𐤉 vekhi And if and because and if HC/C יָג֨וּר 𐤉𐤂𐤅𐤓 yagur shall sojourn he will sojourn he will sojourn HVqi3ms אִתְּ/כֶ֜ם 𐤀𐤕/𐤊𐤌 itekhem with you with you (plural masculine) with you HR/Sp2mp גֵּ֗ר 𐤂𐤓 ger a stranger resident sojourner resident sojourner HNcmsa וְ/עָ֤שָֽׂה 𐤅/𐤏𐤔𐤄 veasah and shall do and he did and he did HC/Vqq3ms פֶ֨סַח֙ 𐤐𐤎𐤇 fesach Pusuka (Bemba) the Passover Passover rite Passover rite HNcmsa לַֽ/יהוָ֔ה 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np כְּ/חֻקַּ֥ת 𐤊/𐤇𐤒𐤕 kechuqat according to the statute according to the inscribed-decree of according to the inscribed-decree of HR/Ncbsc הַ/פֶּ֛סַח 𐤄/𐤐𐤎𐤇 hapesach Pusuka (Bemba) of the Passover the Passover rite the Passover rite HTd/Ncmsa וּ/כְ/מִשְׁפָּט֖/וֹ 𐤅/𐤊/𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤅 ukhemishepato and according to its ordinance and according to his ruling and according to its ruling HC/R/Ncmsc/Sp3ms כֵּ֣ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) so thus thus HTm יַעֲשֶׂ֑ה 𐤉𐤏𐤔𐤄 yaaseh he shall do he will do he will do HVqi3ms חֻקָּ֤ה 𐤇𐤒𐤄 chuqah statute engraved ordinance engraved ordinance HNcbsa אַחַת֙ 𐤀𐤇𐤕 achat Eka (Bemba) one one one HAcfsa יִהְיֶ֣ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh shall be he will come to be it shall be HVqi3ms לָ/כֶ֔ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem for you for you HR/Sp2mp וְ/לַ/גֵּ֖ר 𐤅/𐤋/𐤂𐤓 velager and for the stranger and to the resident sojourner and to the resident sojourner HC/Rd/Ncmsa וּ/לְ/אֶזְרַ֥ח 𐤅/𐤋/𐤀𐤆𐤓𐤇 uleezerach and for the native-born and to a native-born of and for the native-born HC/R/Ncmsc הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the land the earth of the land HTd/Ncbsa
Verse 15
וּ/בְ/יוֹם֙ 𐤅/𐤁/𐤉𐤅𐤌 uveyom And on the day and in day-of and in day-of HC/R/Ncmsc הָקִ֣ים 𐤄𐤒𐤉𐤌 haqim uku-ima (Bemba) that the tabernacle was set up to raise up of raising up HVhc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/מִּשְׁכָּ֔ן 𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍 hamishekan the tabernacle the dwelling-place the dwelling-place HTd/Ncmsa כִּסָּ֤ה 𐤊𐤎𐤄 kisah covered he fully covered he fully covered HVpp3ms הֶֽ/עָנָן֙ 𐤄/𐤏𐤍𐤍 heanan the cloud the covering-cloud the covering-cloud HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/מִּשְׁכָּ֔ן 𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍 hamishekan-2 the tabernacle the dwelling-place the dwelling-place HTd/Ncmsa לְ/אֹ֖הֶל 𐤋/𐤀𐤄𐤋 leohel the tent of to a tent to the tent HR/Ncmsc הָ/עֵדֻ֑ת 𐤄/𐤏𐤃𐤕 haedut the testimony the attestation the testimony HTd/Ncfsa וּ/בָ/עֶ֜רֶב 𐤅/𐤁/𐤏𐤓𐤁 uvaerev and in the evening and in the mingling-dusk and in the evening twilight HC/Rd/Ncmsa יִהְיֶ֧ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh it was he will come to be it will come to be HVqi3ms עַֽל 𐤏𐤋 al over upon upon HR הַ/מִּשְׁכָּ֛ן 𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍 hamishekan-3 the tabernacle the dwelling-place the dwelling-place HTd/Ncmsa כְּ/מַרְאֵה 𐤊/𐤌𐤓𐤀𐤄 kemareeh like the appearance of like appearance of like appearance of HR/Ncmsc אֵ֖שׁ 𐤀𐤔 esh fire fire fire HNcbsa עַד 𐤏𐤃 ad until up to up to HR בֹּֽקֶר 𐤁𐤒𐤓 boqer buka (Bemba) morning daybreak daybreak HNcmsa
Verse 17
וּ/לְ/פִ֞י 𐤅/𐤋/𐤐𐤉 ulefi and-according-to and according to mouth-of and according to mouth-of HC/R/Ncmsc הֵעָלֹ֤ת 𐤄𐤏𐤋𐤕 healot Aleya (Bemba) lifting-up to be brought up to be gone up HVNc הֶֽ/עָנָן֙ 𐤄/𐤏𐤍𐤍 heanan the-cloud the covering-cloud the covering-cloud HTd/Ncmsa מֵ/עַ֣ל 𐤌/𐤏𐤋 meal from-upon from upon from upon HR/R הָ/אֹ֔הֶל 𐤄/𐤀𐤄𐤋 haohel the-tent the tent the tent HTd/Ncmsa וְ/אַ֣חֲרֵי 𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉 veacharey and-after and after and after HC/R כֵ֔ן 𐤊𐤍 khen cine (Bemba) so thus thus HD יִסְע֖וּ 𐤉𐤎𐤏𐤅 yiseu they-journeyed they will break camp they will move HVqi3mp בְּנֵ֣י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons-of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וּ/בִ/מְק֗וֹם 𐤅/𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌 uvimeqom and-in-place and in a standing-place of and in a place of HC/R/Ncmsc אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which that which HTr יִשְׁכָּן 𐤉𐤔𐤊𐤍 yishekan it-abode he will dwell it will dwell HVqi3ms שָׁם֙ 𐤔𐤌 sham there in that place there HD הֶֽ/עָנָ֔ן 𐤄/𐤏𐤍𐤍 heanan-2 the-cloud the covering-cloud the covering-cloud HTd/Ncmsa שָׁ֥ם 𐤔𐤌 sham-2 there in that place there HD יַחֲנ֖וּ 𐤉𐤇𐤍𐤅 yachanu they-encamped they will encamp they will encamp HVqi3mp בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney-2 Bene (Bemba) sons-of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 18
Verse 19
Verse 20
Verse 21
וְ/יֵ֞שׁ 𐤅/𐤉𐤔 veyesh And it was and there is and there was HC/Tm אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher when that-which when HTr יִהְיֶ֤ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh abode he will come to be it would be HVqi3ms הֶֽ/עָנָן֙ 𐤄/𐤏𐤍𐤍 heanan the cloud the covering-cloud the covering-cloud HTd/Ncmsa מֵ/עֶ֣רֶב 𐤌/𐤏𐤓𐤁 meerev from evening from mingling dusk from evening twilight HR/Ncmsa עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR בֹּ֔קֶר 𐤁𐤒𐤓 boqer buka (Bemba) morning daybreak daybreak HNcmsa וְ/נַעֲלָ֧ה 𐤅/𐤍𐤏𐤋𐤄 venaalah Aleya (Bemba) and was taken up and he was brought up and it was taken up HC/VNq3ms הֶֽ/עָנָ֛ן 𐤄/𐤏𐤍𐤍 heanan-2 the cloud the covering-cloud the covering-cloud HTd/Ncmsa בַּ/בֹּ֖קֶר 𐤁/𐤁𐤒𐤓 baboqer buka (Bemba) in the morning in the morning in the daybreak HRd/Ncmsa וְ/נָסָ֑עוּ 𐤅/𐤍𐤎𐤏𐤅 venasau then they journeyed and they broke camp and they set out HC/Vqq3cp א֚וֹ 𐤀𐤅 o whether or or HC יוֹמָ֣ם 𐤉𐤅𐤌𐤌 yomam by day in the daytime in the daytime HD וָ/לַ֔יְלָה 𐤅/𐤋𐤉𐤋𐤄 valayelah or by night night and night HC/Ncmsa וְ/נַעֲלָ֥ה 𐤅/𐤍𐤏𐤋𐤄 venaalah-2 Aleya (Bemba) was lifted and he was brought up and it was taken up HC/VNq3ms הֶ/עָנָ֖ן 𐤄/𐤏𐤍𐤍 heanan-3 the cloud the covering-cloud the covering-cloud HTd/Ncmsa וְ/נָסָֽעוּ 𐤅/𐤍𐤎𐤏𐤅 venasau-2 they journeyed and they broke camp and they set out HC/Vqq3cp
Verse 22
אֽוֹ 𐤀𐤅 o whether or or HC יֹמַ֜יִם 𐤉𐤌𐤉𐤌 yomayim two days two days two days HNcmda אוֹ 𐤀𐤅 o-2 or or or HC חֹ֣דֶשׁ 𐤇𐤃𐤔 chodesh mwenshi (Bemba) a month renewal-moon a month HNcmsa אוֹ 𐤀𐤅 o-3 or or or HC יָמִ֗ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days days days HNcmpa בְּ/הַאֲרִ֨יךְ 𐤁/𐤄𐤀𐤓𐤉𐤊 behaarikhe when it prolonged in prolonging in prolonging HR/Vhc הֶ/עָנָ֤ן 𐤄/𐤏𐤍𐤍 heanan the cloud the covering-cloud the covering-cloud HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al over upon upon HR הַ/מִּשְׁכָּן֙ 𐤄/𐤌𐤔𐤊𐤍 hamishekan the tabernacle the dwelling-place the dwelling-place HTd/Ncmsa לִ/שְׁכֹּ֣ן 𐤋/𐤔𐤊𐤍 lishekon to abide to dwell to dwell HR/Vqc עָלָ֔י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv on it upon him upon it HR/Sp3ms יַחֲנ֥וּ 𐤉𐤇𐤍𐤅 yachanu they encamped they will encamp they will encamp HVqi3mp בְנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn יִסָּ֑עוּ 𐤉𐤎𐤏𐤅 yisau they journeyed they break camp they will move HVqi3mp וּ/בְ/הֵעָלֹת֖/וֹ 𐤅/𐤁/𐤄𐤏𐤋𐤕/𐤅 uvehealoto Aleya (Bemba) and at its lifting up and in his being-lifted-up and in its being lifted up HC/R/VNc/Sp3ms יִסָּֽעוּ 𐤉𐤎𐤏𐤅 yisau-2 they journeyed they break camp they will move HVqi3mp
Verse 23