הֶרְאָ֤ה

𐤄𐤓𐤀𐤄

râʼâh

he showed

To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

H7200

Numbers 8:4 · Word #14

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
DefinitionTo see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

Morphology HVhp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe showed

SIBI-P1 Translation H7200-34

he caused to see

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, perfect conjugation, 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses causation, so from the root meaning "to see," the form denotes causing someone to see—hence "he caused to see." The perfect 3rd masculine singular is reflected by "he" and the completed action sense.

View full lexicon entry for H7200 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he caused to see

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately expresses the causative aspect of the verb root ('hereah')—i.e., revealed or showed, per SILEX.