הֶרְאָ֤ה
𐤄𐤓𐤀𐤄
râʼâh
he showed
To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).
Numbers 8:4 · Word #14
Lexicon H7200
| Lemma | רָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | râʼâh |
| Strong's | H7200 |
| Definition | To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see). |
Morphology HVhp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he showed |
SIBI-P1 Translation H7200-34
he caused to see
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative) stem, perfect conjugation, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem expresses causation, so from the root meaning "to see," the form denotes causing someone to see—hence "he caused to see." The perfect 3rd masculine singular is reflected by "he" and the completed action sense. |
View full lexicon entry for H7200 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he caused to see
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately expresses the causative aspect of the verb root ('hereah')—i.e., revealed or showed, per SILEX. |