מִ/צְּבָ֣א

𐤌/𐤑𐤁𐤀

tsâbâʼ

from-the-host/army

A collective body organized for a specific purpose or service; most often refers to an army or host (human or celestial), but also to an organized company engaged in sacred duties. The term encompasses the notion of order, arrangement, and readiness for action. Used to refer both to human military forces and to groups such as the 'heavenly host' (celestial bodies, angelic beings), as well as to priests or Levites serving in the sanctuary.

H6635

Numbers 8:25 · Word #5

Lexicon H6635

Lemmaצָבָא
Lemma (Paleo)𐤑𐤁𐤀
Transliterationtsâbâʼ
Strong'sH6635
DefinitionA collective body organized for a specific purpose or service; most often refers to an army or host (human or celestial), but also to an organized company engaged in sacred duties. The term encompasses the notion of order, arrangement, and readiness for action. Used to refer both to human military forces and to groups such as the 'heavenly host' (celestial bodies, angelic beings), as well as to priests or Levites serving in the sanctuary.

Morphology HR/Ncbsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefrom-the-host/army

SIBI-P1 Translation H6635-09

from an organized host

Morphological NotesPreposition מִן ("from") prefixed to noun צָבָא; common noun, singular, construct state.
Rendering RationaleThe noun צָבָא denotes a body organized for warfare or sacred service; rendering it as "organized host" preserves the root idea of ordered service or battle-readiness. The prefixed מִן is reflected by "from," and the singular construct form is represented by the singular English noun.

View full lexicon entry for H6635 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

from an organized host

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "from the organized host".