פְּדָה
𐤐𐤃𐤄
Pedahtsur
Pedah
A personal name meaning 'The Rock has ransomed' or 'Ransom of the Rock,' borne by an Israelite of the tribe of Reuben mentioned in the census lists of the wilderness period. The name is a theophoric compound, expressing an appeal to or affirmation of the deity as savior or deliverer, specifically likened to a 'rock,' a metaphor for stability and protection in Hebrew usage. It does not refer to a geographic location or office, but exclusively to one individual in the narrative context.
Numbers 7:54 · Word #8
Lexicon H6301
| Lemma | פְּדָהצוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤃𐤄𐤑𐤅𐤓 |
| Transliteration | Pedahtsur |
| Strong's | H6301 |
| Definition | A personal name meaning 'The Rock has ransomed' or 'Ransom of the Rock,' borne by an Israelite of the tribe of Reuben mentioned in the census lists of the wilderness period. The name is a theophoric compound, expressing an appeal to or affirmation of the deity as savior or deliverer, specifically likened to a 'rock,' a metaphor for stability and protection in Hebrew usage. It does not refer to a geographic location or office, but exclusively to one individual in the narrative context. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Pedah |
SIBI-P1 Translation H6301-01
Rock-has-ransomed
| Morphological Notes | Masculine singular proper name; compound theophoric form combining verbal root פדה with noun צור. |
| Rendering Rationale | The name is a theophoric compound joining פדה (to ransom) with צור (rock, a divine epithet). Rendering it as "Rock-has-ransomed" preserves both root meanings and reflects the verbal-nominal structure embedded in the proper name. |
View full lexicon entry for H6301 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Pedahtsur
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Rock-has-ransomed |