וְ/הֵנִיף֩

𐤅/𐤄𐤍𐤉𐤐

nûwph

and-he-shall-wave

To move back and forth, to wave, to wield through a swaying or vibrating motion. Most commonly refers to the ritual act of waving or presenting an object (such as offerings, particularly grain, loaves, or parts of sacrificial animals) before YHWH as part of a ceremony, but also used of other act of oscillating, brandishing, or shaking an object. The term especially designates the 'wave offering' (tnūphāh) in cultic contexts.

H5130

Numbers 6:20 · Word #1

Lexicon H5130

Lemmaנוּף
Lemma (Paleo)𐤍𐤅𐤐
Transliterationnûwph
Strong'sH5130
DefinitionTo move back and forth, to wave, to wield through a swaying or vibrating motion. Most commonly refers to the ritual act of waving or presenting an object (such as offerings, particularly grain, loaves, or parts of sacrificial animals) before YHWH as part of a ceremony, but also used of other act of oscillating, brandishing, or shaking an object. The term especially designates the 'wave offering' (tnūphāh) in cultic contexts.

Morphology HC/Vhq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-he-shall-wave

SIBI-P1 Translation H5130-17

and he caused to wave

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys a causative action, so the rendering reflects causing something to move back and forth rather than merely waving oneself. The sequential perfect with prefixed conjunction is represented by "and," and the 3rd masculine singular is preserved as "he."

View full lexicon entry for H5130 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and he caused to wave

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and he shall wave".