נִטְמְאָה֮
𐤍𐤈𐤌𐤀𐤄
ṭâmêʼ
she-has-defiled-herself
To be or become ritually unclean (impure), to be in a state of impurity, or to render someone or something ritually impure. The verb conveys entrance into a state that restricts participation in certain Israelite cultic practices or contact with holy objects and spaces, primarily due to physical contact with substances, persons, or situations regarded as sources of impurity. In additional contexts, the verb can be used for actions that render someone or something morally unacceptable or abominable, but the primary focus is ritual status.
Numbers 5:27 · Word #6
Lexicon H2930
| Lemma | טָמֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤌𐤀 |
| Transliteration | ṭâmêʼ |
| Strong's | H2930 |
| Definition | To be or become ritually unclean (impure), to be in a state of impurity, or to render someone or something ritually impure. The verb conveys entrance into a state that restricts participation in certain Israelite cultic practices or contact with holy objects and spaces, primarily due to physical contact with substances, persons, or situations regarded as sources of impurity. In additional contexts, the verb can be used for actions that render someone or something morally unacceptable or abominable, but the primary focus is ritual status. |
Morphology HVNp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | she-has-defiled-herself |
SIBI-P1 Translation H2930-11
she became ritually unclean
| Morphological Notes | Verb; Niphal stem (passive/reflexive); perfect conjugation; 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The Niphal stem conveys a passive or reflexive entrance into a state, and the perfect 3rd feminine singular indicates a completed action affecting a feminine subject. "Became ritually unclean" preserves the root sense of entering a state of impurity central to טמא. |
View full lexicon entry for H2930 →
SILEX v2