לְ/אָלָ֥ה

𐤋/𐤀𐤋𐤄

ʼâlâh

a curse

A solemn imprecation or curse, often in the context of an oath or covenant, whereby a person invokes misfortune or divine judgment upon themselves or others in the event of unfaithfulness or wrongdoing. The word denotes both the pronouncement of a curse and the content or formula of the curse itself. In oath contexts, it may refer to an oath that includes a conditional curse, signaling severe consequences for breach of agreement.

H423

Numbers 5:21 · Word #13

Lexicon H423

Lemmaאָלָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤋𐤄
Transliterationʼâlâh
Strong'sH423
DefinitionA solemn imprecation or curse, often in the context of an oath or covenant, whereby a person invokes misfortune or divine judgment upon themselves or others in the event of unfaithfulness or wrongdoing. The word denotes both the pronouncement of a curse and the content or formula of the curse itself. In oath contexts, it may refer to an oath that includes a conditional curse, signaling severe consequences for breach of agreement.

Morphology HR/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasea curse

SIBI-P1 Translation H423-08

to a sworn-curse

Morphological NotesPreposition לְ prefixed to feminine singular absolute noun.
Rendering RationaleThe noun אָלָה denotes a solemn, oath-bound curse invoking consequences for unfaithfulness. The prefixed לְ adds the sense "to/for," and the feminine singular absolute form is reflected in the singular rendering "a sworn-curse."

View full lexicon entry for H423 →

SILEX v2