וִֽ/ישַׁלְּחוּ֙
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇𐤅
shâlach
that they send away
To send, stretch out, or extend (one's hand, an object, or a person) to a particular purpose or place; to dispatch, commission, or release someone or something from one’s possession; in some contexts, to set loose, dismiss, expel, or shoot forth. The sense of deliberate dispatch or transfer is central, whether referring to sending persons, objects, hands, or metaphorically, actions and consequences.
Numbers 5:2 · Word #5
Lexicon H7971
| Lemma | שָׁלַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤇 |
| Transliteration | shâlach |
| Strong's | H7971 |
| Definition | To send, stretch out, or extend (one's hand, an object, or a person) to a particular purpose or place; to dispatch, commission, or release someone or something from one’s possession; in some contexts, to set loose, dismiss, expel, or shoot forth. The sense of deliberate dispatch or transfer is central, whether referring to sending persons, objects, hands, or metaphorically, actions and consequences. |
Morphology HC/Vpi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | that they send away |
SIBI-P1 Translation H7971-170
they will dispatch
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/active), imperfect conjugation, 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or deliberate act of sending, emphasizing purposeful dispatch. The imperfect 3rd masculine plural form is rendered as "they will dispatch," preserving both the stem nuance and plural masculine subject. |
View full lexicon entry for H7971 →
SILEX v2