פָּרֹ֣כֶת

𐤐𐤓𐤊𐤕

pôreketh

the veil

A woven curtain or screen, most notably the inner curtain in the sanctuary—especially in the tabernacle or temple—that separated the most holy place (Holy of Holies) from the main hall (Holy Place). The פֹּרֶכֶת served as a physical barrier marking off sacred space, used exclusively in cultic contexts within the priestly traditions of Israelite religion. Its semantic range is limited to this specific function as a cultic divider or veil.

H6532

Numbers 4:5 · Word #8

Lexicon H6532

Lemmaפֹּרֶכֶת
Lemma (Paleo)𐤐𐤓𐤊𐤕
Transliterationpôreketh
Strong'sH6532
DefinitionA woven curtain or screen, most notably the inner curtain in the sanctuary—especially in the tabernacle or temple—that separated the most holy place (Holy of Holies) from the main hall (Holy Place). The פֹּרֶכֶת served as a physical barrier marking off sacred space, used exclusively in cultic contexts within the priestly traditions of Israelite religion. Its semantic range is limited to this specific function as a cultic divider or veil.

Morphology HNcfsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasethe veil

SIBI-P1 Translation H6532-05

inner sanctuary curtain of

Morphological NotesFeminine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe rendering reflects the specialized cultic noun denoting the woven inner curtain that divides sacred space. The construct state is preserved by the English "of," indicating that this form grammatically links to a following noun.

View full lexicon entry for H6532 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

inner sanctuary curtain of

Same as P1Yes
RationaleP1 accurately renders the specific kind of curtain (parokhet), reflecting the cultic context. No change needed.