הַ/תַּ֥חַשׁ
𐤄/𐤕𐤇𐤔
tachash
of the porpoise-skin
A type of animal whose hide was used in the construction of sacred items, notably the coverings of the Tabernacle and its furnishings. The precise identity of this animal is uncertain; it is variously interpreted as a marine mammal (such as dolphin or dugong), an antelope, or a land mammal such as a badger. In biblical contexts, 'tachash' refers to the skin or hide of this animal, valued for its durability and distinctiveness.
Numbers 4:25 · Word #10
Lexicon H8476
| Lemma | תַּחַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤇𐤔 |
| Transliteration | tachash |
| Strong's | H8476 |
| Definition | A type of animal whose hide was used in the construction of sacred items, notably the coverings of the Tabernacle and its furnishings. The precise identity of this animal is uncertain; it is variously interpreted as a marine mammal (such as dolphin or dugong), an antelope, or a land mammal such as a badger. In biblical contexts, 'tachash' refers to the skin or hide of this animal, valued for its durability and distinctiveness. |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of the porpoise-skin |
SIBI-P1 Translation H8476-01
tachash hide
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun תַּחַשׁ refers not generically to any skin but specifically to the hide of the animal known as tachash, whose exact identity is uncertain. Rendering it as "tachash hide" preserves the distinct lexical identity and reflects its typical material sense without forcing a speculative identification. |
View full lexicon entry for H8476 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
of the tachash hide
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Clarified as 'of the tachash hide' (not just 'tachash hide'), matching the construct relationship in Hebrew; SILEX supports the specific animal reference. Proper noun retained as per rule 5. |